<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dina Oktaviani &#187; Poems</title>
	<atom:link href="http://dinaoktaviani.com/content/poems/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dinaoktaviani.com</link>
	<description>Personal Site of Dina Oktaviani</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Nov 2011 17:09:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>intimacy</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/video/intimacy-a-joint-exhibition</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/video/intimacy-a-joint-exhibition#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 08:04:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mirrors]]></category>
		<category><![CDATA[Performances]]></category>
		<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=508</guid>
		<description><![CDATA[JUNE 30, 2011 AT 18.30 THE OPENING OF
an exhibition of photos by dalih sembiring and poems by dina oktaviani

june 30-july 16 2011
at sangam house
jl. pandega siwi 14
yogyakarta
get poetic postcards!
“homage to hometowns” &#124; photos by dalih sembiring
english &#124; growing up is finding an identity, a process influenced by what others think and how they behave. i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; "><strong><em>JUNE 30, 2011 AT 18.30 THE OPENING OF</em></strong></p>
<p style="text-align: center; ">an exhibition of photos by <strong>dalih sembiring</strong> and poems by <strong>dina oktaviani</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><a href="http://dinaoktaviani.com/wp-content/uploads/2011/06/exhibition.jpg" rel="lightbox[508]"><img class="size-full wp-image-524 aligncenter" title="exhibition" src="http://dinaoktaviani.com/wp-content/uploads/2011/06/exhibition.jpg" alt="exhibition" width="324" height="217" /></a></strong></p>
<p style="text-align: center;">june 30-july 16 2011</p>
<p style="text-align: center;">at sangam house<br />
jl. pandega siwi 14<br />
yogyakarta</p>
<p style="text-align: center;"><strong><em>get poetic postcards!</em></strong></p>
<p><strong>“homage to hometowns” </strong>| photos by<strong> dalih sembiring</strong></p>
<p><strong>english</strong> | growing up is finding an identity, a process influenced by what others think and how they behave. i grew up in four different places: binjai in north sumatra, dili in timor-leste, canberra in australia, and in yogyakarta. this was both good and bad. good, because i got to learn how the different cultures shape the minds of the people, and subsequently be able to be respectful toward each and any. bad, personally, because the repeated adjusting to each environment has made me doubt if i belong anywehere. but then there were the things that needed little learning: the various manifestations of intimacy. based in yogyakarta and having returned to dili and binjai early this year, i have managed to capture with my camera the universal stories of intimacy. as the photos will tell, genuine intimacy needs no learning, it is simply felt — be it in the little gestures of the objects, or in the corners that evoke that multi-faceted miracle. wherever you hail from, it is in this domain we all can feel that we belong. <strong>bahasa indonesia</strong> | pendewasaan adalah mencari identitas, sebuah proses yang dipengaruhi oleh pemikiran orang lain dan bagaimana mereka bersikap. saya tumbuh di empat kota berbeda: binjai di sumatera utara, dili di timor-leste, canberra di australia, dan di yogyakarta. hal ini bisa baik bisa buruk. baik, karena saya bisa mempelajari bagaimana kebudayaan yang berbeda-beda membentuk kepribadian masyarakatnya, dan akhirnya mampu menghormati perbedaan. buruk secara personal, karena proses penyesuaian diri yang berulang-ulang membuat saya merasa tidak punya tempat yang dapat betul-betul disebut kampung halaman. tapi ada hal-hal yang tidak perlu dipelajari: keintiman dalam berbagai perwujudannya. tinggal di yogyakarta dan sempat kembali ke dili dan binjai awal tahun ini, saya berupaya menangkap lewat kamera kisah-kisah universal keintiman. seperti tampak dalam foto-foto yang dipamerkan, keintiman sejatinya tak perlu dipelajari, cukup dirasakan — bisa dari isyarat-isyarat kecil sikap objek-objeknya, atau pada sudut-sudut yang membangkitkan keajaiban itu. siapapun anda dan dari manapun anda berasal, inilah ranah yang bisa kita bagi bersama.</p>
<p><strong>“untitled memory” </strong>| poems by<strong> dina oktaviani</strong></p>
<p><strong>english</strong> | going home is always fascinating, and intimidating at the same time. those acute roads — are you ready for ghosts at every bend? they are strangers, they are close to your heart. they fly free, they suffocate you. they’re rites of passage to yourself. i try to respond to dalih’s photos — this is quite an experiment i’ve wanted to do since my short story “photograph poet” in 2005. i am not a complete stranger though — i was with dalih on his trip to dili, almost with him to binjai, i often spend quality time with him or his family in yogya, and who knows if i’m always in his dreams. but still, i respond to the photos, to the souls they bear. if i can relate to this <em>intimacy</em>, i believe you can too. <strong>bahasa indonesia</strong> | kata “pulang” selalu mempesona dan menindas sekaligus. jalan-jalan yang akut itu — apakah kau siap dengan hantu-hantu di setiap tikungan? mereka asing, mereka dekat di hatimu. mereka terbang bebas, mereka membekapmu. mereka ritus menuju dirimu. saya mencoba membalas foto-foto dalih — sebuah percobaan yang saya ingin sekali lakukan sejak cerpen saya “penyair foto” di tahun 2005. saya memang bukan sepenuhnya orang asing — saya bersama dalih dalam perjalanannya kembali ke dili, hampir menyusulnya ke binjai, saya sering menghabiskan waktu dengannya atau keluarganya di yogya, dan siapa tahu saya selalu di dalam mimpi-mimpinya. tapi foto-foto dalihlah yang saya balas – jiwa-jiwa yang dilahirkannya. jika saya bisa menjadi bagian <em>intimacy</em>, saya percaya anda juga bisa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/video/intimacy-a-joint-exhibition/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DANGEROUS LOVE</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/dangerous-love</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/dangerous-love#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 01:21:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=503</guid>
		<description><![CDATA[i hate you because love blinds you so much
that you can’t see mine; that in my anger you’re drowned
and in my silence you seek for another
how could it be that the wind has never kissed me
the way you have and it knows better;
that my heart has never seen me in pain the way you have
and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>i hate you because love blinds you so much<br />
that you can’t see mine; that in my anger you’re drowned<br />
and in my silence you seek for another</p>
<p>how could it be that the wind has never kissed me<br />
the way you have and it knows better;<br />
that my heart has never seen me in pain the way you have<br />
and it is more persistent</p>
<p>anguish, my love, is what this road of desire has to offer<br />
i have been walking in your shoes but it doesn’t matter<br />
no one can undo love and in some cases it doesn’t evolve<br />
i have kept your hurtful shadow where it is safe</p>
<p>you see neither hatred nor distant changes what’s true<br />
i have the most dangerous love of all time for you<br />
if you do, you must love me brave through and through</p>
<p>yk, june 1, 2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/dangerous-love/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>THE FINAL WIND</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/the-final-wind</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/the-final-wind#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Mar 2011 18:14:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=488</guid>
		<description><![CDATA[nobody knows how much i loved him
since the night i opened every door to my dreams
there was a space bigger than the sky in my heart
for him, forever became him, forever was him
i ran to catch him, i smelt his skin
knowing not when to stop or how
i took off all my clothes, i was naked [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>nobody knows how much i loved him<br />
since the night i opened every door to my dreams</p>
<p>there was a space bigger than the sky in my heart<br />
for him, forever became him, forever was him</p>
<p>i ran to catch him, i smelt his skin<br />
knowing not when to stop or how</p>
<p>i took off all my clothes, i was naked before him<br />
knowing not when he’d understand or give up</p>
<p>i made love to him, from skin to blood<br />
i let him kiss my scars, he made me leave god</p>
<p>i was overjoyed with all the flowers and the strife<br />
i used to smile and laugh until i cried</p>
<p>then i sat there in the garden, in the rain, raining<br />
the wind changed for me, so i changed for it</p>
<p>he was blown away from my nerves<br />
he was gone before we said good bye</p>
<p>the sand in the beach i want to forget<br />
the letters at the door i have swept</p>
<p>nobody knows how much i loved him<br />
nobody knows how i stopped&#8211;i can’t explain</p>
<p>yk, april 1 2011</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/the-final-wind/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>IMPIAN HUJAN/THE RAIN DREAM</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/impian-hujan</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/impian-hujan#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 13:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[aku sering berharap hujang datang
duduk di halaman &#8212; takut-takut menyentuhnya
seperti menyentuh telapak kaki orangtua
kalau senja ikut turun
lampu jalan membuat pertunjukan hujan
tentang kehilangan &#8212; berpuntung-puntung
kadang aku ingin sekali berdoa
tapi khawatir didengar tetangga
kadang-kadang yang perih lebih sulit dinyatakan
yang indah lebih sulit dibenarkan
aku sering berharap kejatuhan hujan di belakangku
bangkit menjelma langkah-langkah penyelamat
: seorang saudari, seorang anak, atau seorang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>aku sering berharap hujang datang<br />
duduk di halaman &#8212; takut-takut menyentuhnya<br />
seperti menyentuh telapak kaki orangtua</p>
<p>kalau senja ikut turun<br />
lampu jalan membuat pertunjukan hujan<br />
tentang kehilangan &#8212; berpuntung-puntung</p>
<p>kadang aku ingin sekali berdoa<br />
tapi khawatir didengar tetangga<br />
kadang-kadang yang perih lebih sulit dinyatakan<br />
yang indah lebih sulit dibenarkan</p>
<p>aku sering berharap kejatuhan hujan di belakangku<br />
bangkit menjelma langkah-langkah penyelamat<br />
: seorang saudari, seorang anak, atau seorang kekasih yang teguh<br />
yang tak pernah bisa memahamiku, tapi tak pernah jera</p>
<p>kadang aku ingin bertahan lama-lama<br />
tapi aku bukan lampu jalan yang tegak itu<br />
yang bisa kaunyala-padamkan kapan senang</p>
<p>aku mawar di bawah hujan<br />
cantik-tengadah sepanjang minggu<br />
dan sebab aku mawar, minggu depan kau mesti menggantiku</p>
<p>yk, 16 sept 2010</p>
<p>i often wish for the rain to come<br />
sitting in the garden – nervously touching it<br />
like touching my parents’ feet</p>
<p>if twilight comes along<br />
street lamps create a rain performance<br />
about loss – stub after stub</p>
<p>sometimes i am so eager to pray<br />
but afraid to be heard by the neighbors<br />
sometimes what hurts is more difficult to state<br />
what’s beautiful is more difficult to justify</p>
<p>i often wish for the rain drops behind me to rise<br />
and turn into steps of a savior<br />
: a sister, a child, or a heroic lover<br />
who never gets to understand me, yet never gets tired trying</p>
<p>sometimes i wish to spend more time holding on<br />
but i am not those standing street lamps<br />
that you can turn on and off anytime you please</p>
<p>i am a rose in the rain<br />
pretty and proud all week<br />
but for i am a rose, you should replace me next week</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/impian-hujan/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>THE ABSENCE</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/untitled</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/untitled#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 20:29:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=403</guid>
		<description><![CDATA[the dew falls upon my head
i want to get to your eyes
mud on my shoes - how i want to get there quickly
this monsoon is yet to kill the fire inside me
but your absence fades the colour of my soul
and fades the blood of my words
i walk this dawn on my own
i&#8217;d like to smoke my [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>the dew falls upon my head<br />
i want to get to your eyes<br />
mud on my shoes - how i want to get there quickly</p>
<p>this monsoon is yet to kill the fire inside me<br />
but your absence fades the colour of my soul<br />
and fades the blood of my words</p>
<p>i walk this dawn on my own<br />
i&#8217;d like to smoke my heart out<br />
what&#8217;s my defense when fictions no longer cure</p>
<p>your eyes &#8211; oh how i want to get there quickly<br />
not that i know what they&#8217;re like or what they do<br />
it&#8217;s just that this darkness violently leads me to you</p>
<p>5 may 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/untitled/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MIDNIGHT MURMURS</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/midnight-murmurs</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/midnight-murmurs#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 19:34:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=400</guid>
		<description><![CDATA[something disturbs me so
i have forgotten how you speak
how your lips react to my lips
this face cannot remember
how your trembling hands feel
or the way your breath wanders about my skin
how something so subtle and invisible
could whip a strong mind
causing dissolve on what used to shine
how something so unknown and so inexplicable
has overpowered my irresolute solitude
that [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>something disturbs me so<br />
i have forgotten how you speak<br />
how your lips react to my lips</p>
<p>this face cannot remember<br />
how your trembling hands feel<br />
or the way your breath wanders about my skin</p>
<p>how something so subtle and invisible<br />
could whip a strong mind<br />
causing dissolve on what used to shine</p>
<p>how something so unknown and so inexplicable<br />
has overpowered my irresolute solitude<br />
that everywhere i go i see only you</p>
<p>everywhere i look i see only wounds</p>
<p>24 april 2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/midnight-murmurs/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MY LOOSE ANCHOR</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/loose-anchor</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/loose-anchor#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Apr 2010 21:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=390</guid>
		<description><![CDATA[love of my death
silver horses at the latest hours of the sea
stood i before them for my losing you
you were after me in the coldest dark of the road

love of my death
clanks upon the boat were my melody
i was to go home, i was to go home
for the anchor was breaking up with seabed

love of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-bottom: 0in;">love of my death<br />
silver horses at the latest hours of the sea<br />
stood i before them for my losing you<br />
you were after me in the coldest dark of the road</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">love of my death<br />
clanks upon the boat were my melody<br />
i was to go home, i was to go home<br />
for the anchor was breaking up with seabed</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">love of my death<br />
grey tears upon white pillows<br />
shy pain, shy pain under my prayer hid<br />
for you were real, yet ungripable</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">love of my death<br />
i&#8217;ve no more soul to give away<br />
for i had loved to the end of it<br />
you could not have me more dead than i already was</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">love of my death<br />
sailed me then, sailed me away</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">2 april 2010</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">
<p style="margin-bottom: 0in;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/loose-anchor/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>THE HAPPINESS CASE</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/the-happiness-case</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/the-happiness-case#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 18:12:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=367</guid>
		<description><![CDATA[let me tell you something about happiness
that never shows itself on my windows
it keeps worrying about the weather far out there

i am a blooming flower in a pot in a living room
i shall share my beauty with anyone who comes in
but who&#8217;s coming in &#8211; whom to share this decaying red gown with

i am a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">let me tell you something about happiness</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">that never shows itself on my windows</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">it keeps worrying about the weather far out there</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">i am a blooming flower in a pot in a living room</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">i shall share my beauty with anyone who comes in</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">but who&#8217;s coming in &#8211; whom to share this decaying red gown with</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">i am a happiness-hunter</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">too brave to die, too sad to survive</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">when all that the rain wants is to grow new flowers</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">and this pot is losing some water</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">inertia! inertia!</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">let me tell you something about happiness</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">that betrays me every time love is the case</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/the-happiness-case/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>CINEMA, THAT NIGHT/BIOSKOP, MALAM ITU</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/cinema-that-nightbioskop-malam-itu</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/cinema-that-nightbioskop-malam-itu#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 06:14:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dinaoktaviani.com/?p=355</guid>
		<description><![CDATA[(english version)






i thought you had left me too long
on that road, where time was so greedy of colours
everything that i wore had gone black and white
you still had not come back

i thought i had to make a trip that time
and ban myself to listen to any songs
but where&#8211;all the ex-boyfriends had become so gray
every shop [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">(english version)</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">i thought you had left me too long<br />
on that road, where time was so greedy of colours<br />
everything that i wore had gone black and white<br />
you still had not come back</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">i thought i had to make a trip that time<br />
and ban myself to listen to any songs<br />
but where&#8211;all the ex-boyfriends had become so gray<br />
every shop accused me: &#8220;sad customers shall not get discount&#8221;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">to cinema perhaps, so that sentiment could feel luxurious<br />
i wanted to say: i miss you<br />
but then i thought it was too common, as love</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">night had its own way of telling everything<br />
like the moon above the street lamps<br />
like a bat&#8217;s flaps above the traffic<br />
like there was something so traditional wherever the crowd lashes<br />
&#8211;like our life and what&#8217;s inside</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">i thought i had stayed too long<br />
i did not know where you were, i did not dare—whom to ask<br />
the film had begun, the lights were faded<br />
my body was shaking, either out of cold either out of loss<br />
people were all mumbling: &#8220;they who come alone may sit in the front&#8221;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">(versi bahasa indonesia)</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">aku merasa kau meninggalkanku terlalu lama<br />
di jalan itu, di mana waktu begitu rakus akan warna<br />
semua yang kukenakan telah menjadi hitam putih<br />
kau tak kunjung kembali</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">aku merasa harus melancong itu waktu<br />
dan melarang diriku mendengarkan lagu-lagu<br />
tapi ke mana&#8211;mantan pacar sudah semuanya kelabu<br />
semua toko menggugatku: &#8216;yang sedih tak boleh dapat potongan harga&#8217;</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">mungkin ke bioskop, supaya perasaan terasa mewah<br />
aku ingin bilang: kangen<br />
tapi lalu kupikir itu terlalu biasa, seperti cinta</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">malam punya cara yang lebih sengit untuk menjelaskan semuanya<br />
seperti rembulan di atas lampu-lampu jalan<br />
seperti kepak sayap kelelawar di atas lalu lintas<br />
seperti ada yang begitu tradisional di mana pun keriuhan mendera<br />
&#8211;seperti hidup kita dan dalamnya</p>
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica; min-height: 14.0px;">
<p style="margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Helvetica;">aku merasa aku bertahan terlalu lama<br />
aku tak tahu engkau di mana, aku tak berani—tanya siapa<br />
film siap dimulai, lampu-lampu dimatikan<br />
tubuhku gemetar, entah kedinginan entah kehilangan<br />
orang-orang berbisik: &#8216;yang sendirian boleh duduk paling depan&#8217;</p>
<div><span style="font-family: Helvetica, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; font-size: small;"><span style="line-height: normal;"><br />
</span></span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/cinema-that-nightbioskop-malam-itu/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TANJUNGKARANG GHOSTS/HANTU-HANTU TANJUNGKARANG</title>
		<link>http://dinaoktaviani.com/poems/tanjungkarang-ghostshantu-hantu-tanjungkarang</link>
		<comments>http://dinaoktaviani.com/poems/tanjungkarang-ghostshantu-hantu-tanjungkarang#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 06:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Dina Oktaviani</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dina.klien.ruanglaba.com/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[

(english version)
1
what is it now that makes you tremble
night is just something that often passes by
what is it that you don’t know about pain;
spiteful lovers, friends that vanish in space
you’re the one who never finishes anything
because everything is torn apart in your head
what is it that makes you irresolute in the presence of the past
regret [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><br />
</em></p>
<p><em>(english version)</em></p>
<p>1</p>
<p>what is it now that makes you tremble<br />
night is just something that often passes by<br />
what is it that you don’t know about pain;<br />
spiteful lovers, friends that vanish in space</p>
<p>you’re the one who never finishes anything<br />
because everything is torn apart in your head</p>
<p>what is it that makes you irresolute in the presence of the past<br />
regret is a strong beast<br />
with its claws walking under the skin<br />
and makes you hurt</p>
<p>now, suffer the scratch<br />
suffer the vague scratch in your blood<br />
hatred for father and jealousy for mother<br />
odd-feeling amongst your brothers and sisters<br />
houses that burn the despair</p>
<p>the lamps have faded, love<br />
let me end the night<br />
by writing down these lines<br />
and embark your corpse into dream.</p>
<p>2<br />
how am i going to miss you after this<br />
living amongst ghosts and hometown<br />
there’s nothing i could leave behind:<br />
the light you turn off<br />
the sound of your belly in the morning</p>
<p>or my own despair<br />
when i leave home secretly<br />
and realize: there’s no one after me<br />
but the breeze, beside the rain spots<br />
that last in my head for quite sometime</p>
<p>i always wanted to get back from the junction<br />
and to cry endlessly at ease<br />
i want to hit you hard<br />
because patience never explains anything</p>
<p>now that i might love another<br />
would you love me again<br />
love me amongst your awkwardness<br />
and love me amongst the shadows<br />
that you might not be able to bring to life anymore.</p>
<p>3<br />
the faint death close to my neck<br />
who really knows you<br />
you’re always closed-eyes<br />
the books inside your body, full of notes<br />
i could never read</p>
<p>names, lies<br />
i just don’t want to hurt anybody<br />
not even myself, with your sadness, your fear<br />
and my fear of sadness</p>
<p>i’ve quit praying<br />
and i can’t possess you suddenly:<br />
drizzle in the morning; your broken-heart<br />
how your belongings will let you down</p>
<p>i count on the cooled-heart and the weather<br />
i survive by sleeping and loving the vague<br />
and i can’t lose you suddenly:<br />
your slow love; the verses<br />
that make me recollect every god.</p>
<p>4<br />
how much can i take<br />
from tanjungkarang drizzle<br />
which building talks about myself<br />
which road leads to the house of past</p>
<p>i can’t find my grave in every hallway<br />
my mind becomes a ghost, can’t return anywhere</p>
<p>the air is my holy son<br />
that i inhale and exhale, inhale and exhale<br />
from the distance he’s now carrying his mother’s sins on his shoulders;<br />
polluted by grief and bringing me back to life again<br />
to be dying again</p>
<p>if only i were a son<br />
if only i were just beloved</p>
<p>see, how much that has been taken away from me<br />
i can’t even possess my own tears<br />
that fall swiftly and get the whole city drowned.</p>
<p>5<br />
i’m grieving for the dry station<br />
and supposedly nobody cares<br />
a piece of used ticket; full of my scrawls</p>
<p>once i loved you everyday<br />
with a green body and a bruised mind<br />
admiring the small crimes<br />
: original love signs</p>
<p>but where do i go today where do i go<br />
a bag of those same old suits and books—</p>
<p>in illness i have changed every label and title<br />
so that everyone gets wary, so that you get suspicious of me<br />
so no one would believe:<br />
within my heart nothing’s changed</p>
<p>the last dusk enters the station<br />
across the old church you appear<br />
bringing the same yesterday longings<br />
; holding my name aloft</p>
<p>your lips open<br />
i rush to you without shame:<br />
holding you i hold the air.</p>
<p>6<br />
i heard your voice once<br />
long before we met and never saw each other again<br />
spaces have been frozen by the distance; my heart’s filled<br />
with fake questions about the world</p>
<p>tonight the echo of the voice<br />
paralyzes the bad thoughts about the fallen leaves;<br />
making me lame and longing for home</p>
<p>where am i<br />
apart from vanishing in unsuccessful fiction<br />
about families; where are you?</p>
<p>how could someone understand the sadness<br />
that he is not familiar with?</p>
<p>every man is a messiah for himself:<br />
there’s no way out.</p>
<p>7<br />
you wake me up early in the morning<br />
with your real and definite hands—<br />
no longer i have that habit</p>
<p>come under my blanket when the dawn’s breaking<br />
and be my dream while i’m asleep<br />
the worse the better: i’ll be living with no surprises</p>
<p>“mama is crazy now; better not to see again<br />
and besides she’s beautiful and hurt – she’s perfect<br />
i’m walking out: that’s a habit”</p>
<p>so i take a walk in a winter suit<br />
looking for some flaws to note down<br />
rain is just drizzle; i can only remember numbers<br />
nobody’s named number</p>
<p>only the drizzle; i walk like a calendar<br />
it is neither ex-lovers nor old friends:<br />
the whole city has become remnants.</p>
<p><em>(versi bahasa indonesia)</em></p>
<p>1<br />
apa yang membuatmu gemetar kini<br />
malam hanya sesuatu yang kerap lewat<br />
apa yang belum kauketahui tentang perihnya<br />
kekasih yang dengki, teman yang pudar di angkasa</p>
<p>kaulah seseorang yang tak pernah menyelesaikan sesuatu<br />
karena segala sesuatu terbelah di kepalamu</p>
<p>apa yang membuatmu ragu-ragu di hadapan masa lalu<br />
penyesalan adalah binatang yang tangguh<br />
dengan cakarnya berjalan tegap di bawah kulit<br />
dan membuatmu terluka</p>
<p>sekarang, rasakan irisannya<br />
rasakan irisannya yang samar pada darahmu<br />
kebencian pada ayah dan kecemburuan pada ibu<br />
rasa asing di antara saudara-saudaramu<br />
rumah-rumah yang menyalakan keputusasaan</p>
<p>lampu-lampu telah padam, kekasihku<br />
biarkan aku menyelesaikan malam<br />
dengan menuliskan baris-baris ini<br />
dan mengalirkan mayatmu ke dalam mimpi.</p>
<p>2<br />
bagaimana aku merindukanmu setelah ini<br />
hidup di tengah hantu dan kampung halaman<br />
tak ada yang aku sanggup tinggalkan:<br />
lampu yang kamu padamkan<br />
suara perutmu di pagi hari</p>
<p>atau kekecewaanku sendiri<br />
ketika meninggalkan rumah diam-diam<br />
dan tahu: tak ada yang mengejarku<br />
selain angin, selain bercak-bercak hujan<br />
yang bertahan cukup lama di kepalaku</p>
<p>aku selalu ingin kembali dari simpang jalan itu<br />
dan menangis sepuas-puasnya<br />
aku ingin memukuli tubuhmu keras-keras<br />
sebab kesabaran tak pernah menerangkan apa-apa</p>
<p>kini ketika aku mungkin mencintai yang lain<br />
akankah kamu mencintaiku lagi<br />
mencintaiku di antara kecanggunganmu<br />
dan mencintaiku di antara bayang-bayang<br />
yang mungkin tak bisa kamu wujudkan lagi.</p>
<p>3<br />
maut yang tipis di dekat leherku<br />
siapa yang sungguh mengenalmu<br />
kamu selalu terpejam<br />
sejumlah buku di dalam tubuhmu, penuh catatan<br />
tak pernah bisa kubaca</p>
<p>nama-nama, dusta-dusta<br />
aku hanya tidak ingin menyakiti siapa pun<br />
tidak juga diriku, dengan kesedihanmu, ketakutanmu<br />
dan ketakutanku pada kesedihan</p>
<p>aku telah berhenti berdoa<br />
dan aku tak bisa memilikimu tiba-tiba:<br />
gerimis pagi; hatimu yang terluka<br />
betapa yang kaumiliki akan melemahkanmu</p>
<p>aku mengandalkan cuaca dan hati yang didinginkan<br />
aku bertahan dengan tidur dan mencintai yang kabur<br />
dan aku tak bisa kehilanganmu tiba-tiba:<br />
cintamu yang pelahan; ayat-ayat<br />
yang membuatku mengenang semua tuhan.</p>
<p>4<br />
berapa banyak yang bisa kuambil<br />
dari gerimis tanjungkarang<br />
bangunan mana yang berbicara tentang diriku<br />
jalan mana menuju rumah masa lalu</p>
<p>aku tak menemukan kuburku di setiap gang<br />
pikiranku menjadi hantu, tak bisa kembali ke mana-mana</p>
<p>udara adalah anakku yang kudus<br />
yang kuhirup dan lepaskan, kuhirup dan lepaskan<br />
ia kini memikul dosa-dosa ibunya dari kejauhan<br />
tercemar oleh duka dan membuatku kembali hidup<br />
kembali sekarat</p>
<p>seandainya aku seorang putra<br />
seandainya aku hanya orang yang dicintai</p>
<p>lihatlah, betapa banyak yang diambil dari diriku<br />
aku bahkan tak bisa memiliki airmataku sendiri<br />
yang meluncur deras dan menenggelamkan seluruh kota</p>
<p>5<br />
aku menangisi stasiun yang kering<br />
dan seperti seharusnya tak seorang pun peduli<br />
selembar karcis bekas; penuh kutulisi</p>
<p>aku pernah mencintaimu setiap hari<br />
dengan tubuh hijau dan pikir yang memar<br />
mengagumi kejahatan-kejahatan kecil<br />
: tanda cinta yang orisinil</p>
<p>tapi hari ini mau ke mana aku mau ke mana<br />
sekopor pakaian dan buku yang itu-itu juga―</p>
<p>dalam sakit aku telah mengganti semua merk dan judulnya<br />
agar semua waspada, agar kamu curiga<br />
agar tak seorang percaya:<br />
dalam hatiku tak satu bisa berubah</p>
<p>senja kesekian memasuki stasiun<br />
di seberang gereja lama kamu muncul<br />
dengan rindu yang asing seperti kemarin<br />
; mengacung namaku tinggi-tinggi</p>
<p>bibirmu terbuka<br />
aku menghambur tanpa malu:<br />
memelukmu aku memeluk udara.</p>
<p>6<br />
aku mendengar suaramu sekali<br />
jauh sebelum kita bertemu dan tak pernah bertemu lagi<br />
ruang-ruang dibekukan oleh jarak; hatiku dipenuhi<br />
pertanyaan-pertanyaan palsu tentang dunia</p>
<p>malam ini gema dari suara itu<br />
melumpuhkan pikiran buruk tentang daun-daun gugur<br />
membuatku pincang dan merindukan rumah</p>
<p>di manakah diriku<br />
selain memudar dalam fiksi-fiksi yang gagal<br />
tentang keluarga; di manakah kamu?</p>
<p>bagaimana seseorang dapat memahami kesedihan<br />
yang tak dikenalnya; kehilangan yang sederhana?</p>
<p>setiap orang adalah messiah bagi dirinya sendiri:<br />
tak ada jalan keluar.</p>
<p>7<br />
kamu membangunkanku pagi-pagi<br />
dengan tangan yang nyata dan pasti―<br />
aku tak punya kebiasaan itu lagi</p>
<p>masuklah ke dalam selimutku menjelang fajar<br />
dan jadilah mimpi ketika aku lelap<br />
makin buruk makin baik: aku akan hidup tanpa kejutan</p>
<p>“mama sudah gila; lebih baik tak bertemu lagi<br />
lagipula dia cantik dan terluka: dia sempurna<br />
aku akan keluar: itu sebuah kebiasaan”</p>
<p>aku berjalan dengan pakaian lengkap musim dingin<br />
mencari-cari cacat untuk kucatat<br />
hujan hanya rintik-rintik, aku hanya ingat angka-angka<br />
tak seorang pun bernama angka</p>
<p>hanya hujan rintik-rintik, aku berjalan seperti kalender<br />
tak ada mantan pacar atau kawan lama:<br />
seluruh kota telah menjadi barang bekas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dinaoktaviani.com/poems/tanjungkarang-ghostshantu-hantu-tanjungkarang/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

